【本劇介紹】
《亞瑟王傳奇(La Légende du Roi Arthur)》是自2015年9月開始巡迴的一部音樂劇,由音樂劇名製作人Dove Attia一手操刀,除了找回先前合作過的Florent Mothe(搖滾莫札特Mozart, l'Opéra Rock)和Camille Lou(1789,巴士底戀人1789, les Amants de la Bastille)分別飾演亞瑟王和關妮薇之外,也召集了樂壇紅人Zaho、Charlie Boisseau、David Alexis(吸血鬼之舞Le Bal des Vampires)及Fabien Incardona共同出演。
劇情不僅有亞瑟王和圓桌武士的故事,也包括了亞瑟王、關妮薇和蘭斯洛特間的三角戀情。
劇情不僅有亞瑟王和圓桌武士的故事,也包括了亞瑟王、關妮薇和蘭斯洛特間的三角戀情。
【歌曲&翻譯】
✥ 延伸閱讀(各個演員之介紹):亞瑟王傳奇 - 不論如何
亞瑟王傳奇 - 我是誰?
亞瑟王傳奇 - 遙不可及的夢/有些魔法
亞瑟王傳奇 - 獻給孩子
亞瑟王傳奇 - 解放我們
亞瑟王傳奇 - 亞瑟的誓言/若我向你允諾
亞瑟王傳奇 - 我是誰?
亞瑟王傳奇 - 遙不可及的夢/有些魔法
亞瑟王傳奇 - 獻給孩子
亞瑟王傳奇 - 解放我們
亞瑟王傳奇 - 亞瑟的誓言/若我向你允諾
Promis C'est Juré
Voici le cours de mon histoire C'est l'histoire de tous les hommes Je courais après l'or et la gloire À tout vouloir faire comme Mon père et les pères de nos pères Depuis la nuit des temps Mais je me perds dans mes propres guerres Vaillamment Hey! Y'a tant d'amour sous nos armures Tant de bravoure sous nos blessures Pourquoi faut-il qu'un seul regard Nous sépare Y'a tant d'ivresse dans nos douleurs Tant de noblesse dans nos erreurs A nous d'essayer Promis c'est juré J'écris le jour où ma mémoire Ne retiendra que les hommes Qui ont changé le cours de l'Histoire Révélant ce que nous sommes Je suis l'esprit des chevaliers Qui ont fait don de leur personne Pour le bienfait de l'humanité Sans couronne Hey! Y'a tant d'amour sous nos armures Tant de bravoure sous nos blessures Pourquoi faut-il qu'un seul regard Nous sépare Y'a tant d'ivresse dans nos douleurs Tant de noblesse dans nos erreurs À nous d'essayer Promis c'est juré A toi que j'ai souvent blessé Dans d'infinies batailles Oui à toi que j'ai si mal aimé Sans que l'amour s'en aille Ma victoire Ma plus belle victoire Serait de perdre enfin La guerre qui nous égare Hey! Y'a tant d'amour sous nos armures Tant de bravoure sous nos blessures Pourquoi faut-il qu'un seul regard Nous sépare Y'a tant d'ivresse dans nos douleurs Tant de noblesse dans nos erreurs À nous d'essayer Promis c'est juré Hey! Y'a tant d'amour sous nos armures Tant de bravoure sous nos blessures Pourquoi faut-il qu'un seul regard Nous sépare Y'a tant d'ivresse dans nos douleurs Tant de noblesse dans nos erreurs À nous d'essayer (d'essayer) Hey! Hey! Y'a tant d'amour sous nos armures Tant de bravoure sous nos blessures Pourquoi faut-il qu'un seul regard Nous sépare Y'a tant d'ivresse dans nos douleurs Tant de noblesse dans nos erreurs On peut tout changer À nous d'essayer Promis c'est juré | 這就是我的故事 亦同於世上所有人的故事 我在金錢和名譽之後追趕著 這就是所有我想要的 我的父親和我們的祖父輩 皆始於混沌之時 但我卻在掙扎中 英勇地迷失自我 嘿! 如此多的愛戀深藏於我們的胄甲之下 如此多的英勇深埋在我們的傷口之下 為何要因別人的一個眼神 我們便分離 在我們的痛苦之中,有許多欣狂 在我們的錯誤之中,有許多高尚情操 我們試著 堅守誓言 我記錄我記憶中的日子 不只留住了 那改變歷史的人 也揭露了真實的我們 我是騎士們的靈魂 他們獻出了自己 出於仁慈的恩惠 不求回報 嘿! 如此多的愛戀深藏於我們的胄甲之下 如此多的英勇深埋在我們的傷口之下 為何要因別人的一個眼神 我們便分離 在我們的痛苦之中,有許多欣狂 在我們的錯誤之中,有許多高尚情操 我們試著 堅守誓言 我常常為了你 在無止盡的爭鬥中傷痕累累 對,就是我如此深愛著的你 而這份愛不會消逝 我的勝利 我那多麼美妙的勝利 迷失在那 讓我們誤入歧途的戰爭中 嘿! 如此多的愛戀深藏於我們的胄甲之下 如此多的英勇深埋在我們的傷口之下 為何要因別人的一個眼神 我們便分離 在我們的痛苦之中,有許多欣狂 在我們的錯誤之中,有許多高尚情操 我們試著 堅守誓言 嘿! 如此多的愛戀深藏於我們的胄甲之下 如此多的英勇深埋在我們的傷口之下 為何要因別人的一個眼神 我們便分離 在我們的痛苦之中,有許多欣狂 在我們的錯誤之中,有許多高尚情操 我們試著(試著) 嘿!嘿! 如此多的愛戀深藏於我們的胄甲之下 如此多的英勇深埋在我們的傷口之下 為何要因別人的一個眼神 我們便分離 在我們的痛苦之中,有許多欣狂 在我們的錯誤之中,有許多高尚情操 我們可以改變一切 我們試著 堅守誓言 |
【SHOWCASE片段】
【其他影片】
SHOWCASE影片
〈不論如何(Advienne que Pourra)〉
〈有些魔法(Quelque Chose de Magique)〉
〈你要為此付出代價(Tu Vas le Payer)〉
〈是時候(Il est Temps)〉
〈於他人身側(Auprès d’un Autre)〉
〈於他人身側(Auprès d’un Autre)〉正式版MV
卡蜜兒和Fabie清唱〈我們隨波逐流的軀體(Nos Corps à la Dérive)〉
卡蜜兒的戶外演唱會(第三趴被我弄丟了QQ)