【本劇介紹】
《亞瑟王傳奇(La Légende du Roi Arthur)》是自2015年9月開始巡迴的一部音樂劇,由音樂劇名製作人Dove Attia一手操刀,除了找回先前合作過的Florent Mothe(搖滾莫札特Mozart, l'Opéra Rock)和Camille Lou(1789,巴士底戀人1789, les Amants de la Bastille)分別飾演亞瑟王和關妮薇之外,也召集了樂壇紅人Zaho、Charlie Boisseau、David Alexis(吸血鬼之舞Le Bal des Vampires)及Fabien Incardona共同出演。
劇情不僅有亞瑟王和圓桌武士的故事,也包括了亞瑟王、關妮薇和蘭斯洛特間的三角戀情。
劇情不僅有亞瑟王和圓桌武士的故事,也包括了亞瑟王、關妮薇和蘭斯洛特間的三角戀情。
【歌曲&翻譯】
蘭斯洛特和關妮薇因為身分
不得不藏起對彼此的感情
(這首本來就蠻喜歡旋律,翻完歌詞之後更愛了QQ)
✥ 延伸閱讀(蘭斯洛特飾演者介紹):亞瑟王傳奇 - 亞瑟的誓言/若我向你允諾
✥ 延伸閱讀(關妮薇飾演者介紹):亞瑟王傳奇 - 遙不可及的夢/有些魔法
不得不藏起對彼此的感情
(這首本來就蠻喜歡旋律,翻完歌詞之後更愛了QQ)
✥ 延伸閱讀(蘭斯洛特飾演者介紹):亞瑟王傳奇 - 亞瑟的誓言/若我向你允諾
✥ 延伸閱讀(關妮薇飾演者介紹):亞瑟王傳奇 - 遙不可及的夢/有些魔法
Faire Comme Si
{Lancelot} Inventer les nuits, loin de toi Caresser l'ennui Et faire comme si, Et faire comme si, mais {Guenièvre} Pour tout le temps qui nous restera Oublier l'envie Et vivre ainsi, Survivre ainsi {Lancelot & Guenièvre} Condamner nos âmes Au silence Sans consumer la flamme Malgré l'absence Et la distance Il faudra faire comme si Oui, faire comme si Semblant d'être heureux Dans d'autres bras Vivre ainsi, Et dire aussi Tout va, tout va pour le mieux {Lancelot} Pour espérer la voie du répit Fuir dans d'autres draps Et faire comme si, Et faire comme si, mais {Lancelot & Guenièvre} Étouffer nos cris, Dans les larmes Jusqu’à l'infini Et vivre ainsi, Mourir ainsi Il faudra faire comme si Oui, faire comme si Semblant d'être heureux Dans d'autres bras Vivre ainsi, Et dire aussi Tout va, tout va, pour le mieux {Guenièvre} Puisque nous aimer au grand jour Aux yeux de tous sans détour Est impensable, être impassible, Est impossible {Lancelot} Puisque nous avons une autre vie Puisque la raison nous dit {Lancelot & Guenièvre} C’est impossible Il faudra faire comme si Oui, faire comme si Semblant d'être heureux Dans d'autres bras Vivre ainsi, Et dire aussi Tout va, tout va, pour le mieux Oui faire comme si, oui faire comme si Jouer le jeu jusqu’à l’au-delà Vivre ainsi, Et dire aussi Tout va, tout va, Pour le mieux {Lancelot} Faire comme si {Lancelot & Guenièvre} Jusqu’à l’impossible | {蘭斯洛特} 邀請夜晚,遠離妳 玩弄無趣 然後假裝 然後假裝,但 {關妮薇} 替所有將會為我們停留的時光 遺忘慾念 然後像這樣生活 像這樣活著 {蘭斯洛特&關妮薇} 向沉默 譴責我們的靈魂 不讓火焰燃燒殆盡 儘管分離 和距離 必須假裝 對,假裝 在他人臂彎裡 看似幸福 然後像這樣生活 並說著 一切順利,都會沒事的 {蘭斯洛特} 期盼那喘息的道路 逃往另一個人的被窩 然後假裝 然後假裝,但 {蘭斯洛特&關妮薇} 在淚水中 壓抑我們的哭喊 沒有盡頭 然後像這樣生活 像這樣死去 必須假裝 對,假裝 在他人臂彎裡 看似幸福 然後像這樣生活 並說著 一切順利,都會沒事的 {關妮薇} 由於我們在光天化日之下 及我們毫無懷疑的眼中相愛 要無動於衷,實在令人難以想像 不可能啊 {蘭斯洛特} 由於我們擁有另一個人生 由於那對我們說過的理由 {蘭斯洛特&關妮薇} 這不可能啊 必須假裝 對,假裝 在他人臂彎裡 看似幸福 然後像這樣生活 並說著 一切順利,都會沒事的 對,假裝;對,假裝 玩著這場遊戲,直到永遠 像這樣生活 並說著 一切順利 都會沒事的 {蘭斯洛特} 假裝 {蘭斯洛特&關妮薇} 直到不可能 |
À Nos Vœux Sacrés
{Méléagant} Perdus l'amour et la victoire On tue mes rêves de gloire {Morgane} On t'a donné puis repris Tu sais le ciel est sans foi Ni loi Voue ta vie aux esprits Je ferai de toi un roi Croix de bois {Morgane} (a-a-a) À nos vœux sacrés Au lien qui nous tient {Méléagant} Que feras-tu pour effacer ma peine? {Morgane} (au-au-au) Au destin brisé À l'amour éteint {Méléagant} Peux-tu jurer qu'un jour elle sera mienne? {Morgane} (a-a-a) À nos vœux sacrés Au mal qui nous tient Soumets-toi et je serai ton arme {Méléagant} Je te fais allégeance en te donnant mon âme {Méléagant} Perdu le trône qui m'était dû J'ai vu leur amour éperdu {Morgane} Il mérite le mépris Sa vie ne sera qu'un long supplice Et si tu mets le prix Je lui ferai subir Mes maléfices {Morgane} (a-a-a) À nos vœux sacrés Au lien qui nous tient {Méléagant} Que feras-tu pour effacer ma peine? {Morgane} (au-au-au) Au destin brisé À l'amour éteint {Méléagant} Peux-tu jurer qu'un jour elle sera mienne? {Morgane} (a-a-a) À nos vœux sacrés Au mal qui nous tient Soumets-toi et je serai ton arme {Méléagant} Je te fais allégeance en te donnant mon âme Mahoelas, mahoelas, mahoelas, mahoelas Mahoelas, mahoelas, mahoelas, mahoelas Mahoelas {Morgane} (a-a-a) À nos vœux sacrés Au lien qui nous tient {Méléagant} Que feras-tu pour effacer ma peine? {Morgane} (au-au-au) Au destin brisé À l'amour éteint {Méléagant} Peux-tu jurer qu'un jour elle sera mienne? {Morgane} (a-a-a) À nos vœux sacrés Au mal qui nous tient Soumets-toi et je serai ton arme {Méléagant} Je te fais allégeance en te donnant mon âme | {梅里亞剛} 失去愛和勝利 他們扼殺了我對榮耀的夢想 {摩根勒菲} 他們給予你,卻又收回 你知道這天堂沒有信仰 也無律法 以靈魂向你的人生起誓 我將讓你成為國王 我保證 {摩根勒菲} 以我們神聖的誓言 以我們之間的連結 {梅里亞剛} 妳可會抹去我的悲痛? {摩根勒菲} 以那破碎的命運 以那滅絕的愛情 {梅里亞剛} 妳能否承諾,有一天她將屬於我? {摩根勒菲} 以我們神聖的誓言 以將我們連結的邪惡 歸順於我,我將成為你的武器 {梅里亞剛} 我將獻上我的靈魂以表忠誠 {梅里亞剛} 失去了我應得的王座 我看見他們狂熱的愛 {摩根勒菲} 他理應被鄙視 他的人生不只將變成一場折磨 若你付出代價 我會對他施予 我的巫術 {摩根勒菲} 以我們神聖的誓言 以我們之間的連結 {梅里亞剛} 妳可會抹去我的悲痛? {摩根勒菲} 以那破碎的命運 以那滅絕的愛情 {梅里亞剛} 妳能否承諾,有一天她將屬於我? {摩根勒菲} 以我們神聖的誓言 以將我們連結的邪惡 歸順於我,我將成為你的武器 {梅里亞剛} 我將獻上我的靈魂以表忠誠 (咒語,咒語,好多咒語) {摩根勒菲} 以我們神聖的誓言 以我們之間的連結 {梅里亞剛} 妳可會抹去我的悲痛? {摩根勒菲} 以那破碎的命運 以那滅絕的愛情 {梅里亞剛} 妳能否承諾,有一天她將屬於我? {摩根勒菲} 以我們神聖的誓言 以將我們連結的邪惡 歸順於我,我將成為你的武器 {梅里亞剛} 我將獻上我的靈魂以表忠誠 |