一開始聽到〈American Beauty/American Psycho〉的時候覺得超吵而且又爆難聽哈哈哈哈哈
結果現在根本超洗腦每天一直狂蕊,跟當初〈This Ain't A Scene, it's An Arms Race〉的狀況一樣XDD(而且又是超成歌名代表)
〈The Kids Aren't Alright〉我倒是一聽就很喜歡
FOB的第六張專輯《American Beauty/American Psycho》即將在2015/01/20(明年)發行,希望會有亞巡然後順便來台灣啊敗偷!!!
American Beauty/American Psycho
這場唱得好好(雙手大拇指)
She's an American beauty I'm an American psycho She's an American beauty I'm an American I'm an American American Psycho (whoa whoa whoa) I'm an American I'm an American I'm, I'm, I'm an American psycho I think I fell in love again Maybe I just took too much cough medicine I'm the best worst thing that hasn't happened to you yet The best worst thing (whoa) You take the full, full truth, then you pour some out You take the full, full truth, then you pour some out And you can kill me, kill me or let God sort ‘em out And you can kill me, kill me or (whoa) She's an American beauty I'm an American psycho She's an American beauty I'm an American I'm an American American Psycho (whoa whoa whoa) I'm an American I'm an American I'm, I'm, I'm an American psycho (whoa whoa whoa) I'm an American I'm an American I'm, I'm, I'm an American psycho I wish I dreamt in the shape of your mouth But it's your thread count I really care about Stay up 'til the lights go out Stay up, stay up You take the full, full truth, then you pour some out You take the full, full truth, then you pour some out And as we're drifting off to sleep all those dirty thoughts of me They were never yours to keep, keep (whoa) Altered boys altered boys We’re the things that love destroys (I'm an American, I'm an American) You, me, us, them We’re just resurrection men (I'm an American, I'm an American) Us, we were only meant to make you live again (I'm an American, I'm an American) Us, we were pity sex, nothing more and nothing less (I'm an American) She's an American beauty I'm an American psycho She's an American beauty I'm an American I'm an American American Psycho (whoa whoa whoa) I'm an American I'm an American I'm, I'm, I'm an American psycho (whoa whoa whoa) I'm an American I'm an American I'm, I'm, I'm an American psycho | 她是美國甜心 而我是美國殺人魔 她是美國甜心 而我 而我 是美國殺人魔 噢噢噢 而我 而我 而我是美國殺人魔 我想我又再次墜入愛河 又或許我只是吃了太多感冒藥 我將會是妳 遇過最最糟糕的事情 幸好一切尚未發生(噢) 妳接受所有事實 然後稍許推翻 妳接受所有事實 然後稍許推翻 妳大可以殺了我 殺了我,或讓上帝解決我 妳大可以殺了我,殺了我,或(噢) 她是美國甜心 而我是美國殺人魔 她是美國甜心 而我 而我 是美國殺人魔 噢噢噢 而我 而我 是美國殺人魔 噢噢噢 而我 而我 而我是美國殺人魔 我多希望能夢見妳嘴唇的形貌 但我真正在乎的卻是妳的想法 保持清醒,直到燈光黯淡 保持清醒,保持清醒 妳接受所有事實 然後稍許推翻 妳接受所有事實 然後稍許推翻 當我們因為我的骯髒思想 而昏厥之際 他們不會是妳的東西 (噢) 改變的男孩,全新的男孩 我們是受愛情摧殘的產物 (而我,而我) 妳,我,我們,他們 我們只不過是重生之人 (而我,而我) 我們,我們是妳 再次存活的唯一意義 (而我,而我) 我們,我們是不多也不少的 卑微男性 (而我是) 她是美國甜心 而我是美國殺人魔 她是美國甜心 而我 而我 是美國殺人魔 噢噢噢 而我 而我 是美國殺人魔 噢噢噢 而我 而我 而我,而我,而我是美國殺人魔 |
The Kids Aren't Alright
Stuck in the jet wash Bad trip I couldn’t get off And maybe I bit off more than I could chew And overhead of the aqua blue Fall to your knees bring on the rapture Blessed be the boys time can’t capture On film or between the sheets I always fall from your window to the pitch black streets And with the black banners raised as the crooked smiles fade Former heroes who quit too late Just wanna fill up the trophy case again And in the end I’d do it all again I think you’re my best friend Don’t you know that the kids aren’t all, kids aren’t alright I’ll be yours When it rains it pours Stay thirsty I’ll be fine Don’t you know that the kids aren’t all, kids aren’t alright I’m not passive but aggressive Take note, it’s not impressive Empty your sadness Like you’re dumping your purse on my bedroom floor We put your curse in reverse And it’s our time now if you wanted to be More the war like the carnival bears set free And your love is anemic and I can’t believe That you couldn’t see it coming from me And I still feel that rush in my veins It twists my head just a bit too thin And the people I see in those old photographs I’ve seen are dead And in the end I’d do it all again I think you’re my best friend Don’t you know that the kids aren’t all, kids aren’t alright I’ll be yours When it rains it pours Stay thirsty I’ll be fine Don’t you know that the kids aren’t all, kids aren’t alright And sometimes I just want to sit around and gaze at my shoes And let your dirty sadness fill me up just like a balloon And in the end I’d do it all again I think you’re my best friend Don’t you know that the kids aren’t all, kids aren’t alright I’ll be yours When it rains it pours Stay thirsty I’ll be fine Don’t you know that the kids aren’t all, kids aren’t alright | 被困在自動洗車廠 無法脫身的糟糕旅程 或許是我太過貪心 還有頭頂上的那片水藍色 因著狂喜而跪倒在地 祈求能逃離時間的捕獲 在電影裡,在床第間 我總是 從妳窗口跌落上漆黑街道 在黑色旗幟張揚、狡詐微笑消逝的 那一刻 太晚脫身的前任英雄 只是想要再次填滿獎盃櫃 而在最後 我會一次又一次地全盤重複 我想,妳是我最要好的摯友 難道妳不知道? 孩子們啊,孩子們全軍覆沒 我將會屬於妳 當雨落下並潑灑 就算口渴我也還撐得住 難道妳不知道? 孩子們啊,孩子們全軍覆沒 我不被動,反而主動 注意了,這並不令人印象深刻 將妳的憂傷一掃而空 就像當初在我房間 妳把手提包甩落於地 我們把妳的咒罵全盤逆轉 如果妳願意,現在這段時間就只屬於我們 再多的戰爭 也只會像在嘉年華中被解放的熊 妳的愛是如此微弱,令我無法信服 連我對妳的感情都無法察覺 我仍舊能感受血管裡的衝擊 它讓我的無法思考 而那些老照片裡的人啊 那些我見過的人早已死去 而在最後 我會一次又一次地全盤重複 我想,妳是我最要好的摯友 難道妳不知道? 孩子們啊,孩子們全軍覆沒 我將會屬於妳 當雨落下並潑灑 就算口渴我也還撐得住 難道妳不知道? 孩子們啊,孩子們全軍覆沒 有時候,我只是想要坐在這兒 盯著我的鞋 讓妳褪色的悲傷像氣球被填滿一樣地 填滿我整個人 而在最後 我會一次又一次地全盤重複 我想,妳是我最要好的摯友 難道妳不知道? 孩子們啊,孩子們全軍覆沒 我將會屬於妳 當雨落下並潑灑 就算口渴我也還撐得住 難道妳不知道? 孩子們啊,孩子們全軍覆沒 |
但還 是 跟大家分享這個超噁心的影 片 啦哈哈哈哈哈哈